Sony Japonya Başkanı PS4 Sansür Politikasının Küresel Standartlara Uyuyor ve Çocukları Koruyor

Sony PS4 Sansürü

Sony Interactive Entertainment Japonya Başkanı Atsushi Morita, son olarak Sony'nin uyguladığı sansür düzenlemelerine değindi. PS4 Japonya'nın Tokyo kentinde gerçekleşen Japonya Studio “Eğlence” Toplantısında konuşma oyunları Aralık 1st, 2018. Etkinlik, SIE Japan Studio projelerinin bir kutlaması etrafında düzenlendi, ancak bazı hayran sorularına da açıktı. Haber, Japon oyun blogları tarafından toplandı. Ebitsu.net ve Mutyun.comMorita, buluşma ve selamlama sırasında ele alınan bazı konuları kısaca ele aldı.

Morita, küresel düzenlemeyle eşleşecek başka bir kararın arkasında “derin bir anlam” olmadığını söyledi.

“İçerik tasvirinin düzenlenmesiyle ilgili olarak, bu sadece küresel standartlara uymaktan ibaret bir mesele.

“İfade özgürlüğü ile ilgili olarak… [bu ifade için] denge kurmanın yollarını düşünürken ve değerlendirirken, çocuklar için neyin rahatsız edici olabileceğini düşünmeli ve onları bu şeylerden korumalıyız”

Bu yüzden, esasen Morita, küresel olarak PlayStation 4 oyunlarında uygulanan mevcut sansür politikalarına ilişkin bir “çocuklar düşünün” çizgisiyle beslendi.

Bununla birlikte, sansür edilen oyunları gerçekten “değerlendirirken”, bunun çok fazla bir anlamı yoktur.

Örneğin, Omega Labirent Z Zaten olgun bir kitleye oy verildi Sony tamamen yasakladı Zaten Japonya'da olmasına rağmen Batı’da serbest bırakılmasından.

Mary Skelter 2 Zaten 18 + 'da da derecelendirildi ve Çin'de olgun bir izleyici kitlesi için serbest bırakıldı, ancak Sony oyunun interaktif “Arıtma” modunu Çin'deki bir lansman yamasıyla sansürlemek için yerelleştirme ekibine sahipti. Daha da kötüsü fırlatma sonrası yama birçok Çinli oyuncu için oyun kırdıBu, oyunun 1.00 sürümüne geri döndürülmesi için oyunun ilerlemesini sağlamak için Jerry-rig'i kullanmaya zorladı.

Bu durumda, olgun izleyiciler için olgun bir oyundu, öyleyse Morita'nın standartlarına göre neden sansürlendi?

YouTuber tarafından belirtildiği gibi Appabend, yalnızca sansür aşırıya kaçmakla kalmadı, aynı zamanda hedef kitlenin çoğunun hızla karşıladığı tembel ve açık.

Gibi oyunlar da var Nora'dan Oujo'ya Noraneko Kalbine, bu 17 + için CERO D olarak değerlendirildi, fakat bununla karşılaşan ilk oyunlardan biriydi. Strobe ölüm ışıklarıgeliştiricilerin PS4 üzerindeki oyunun CG görüntülerini sansürlemeye zorlandığı yer.

Bu aynı zamanda, eski kitlelere yönelik diğer üçüncü taraf oyunlarına da dahil Silverio Trinity ve Senran Kagura Burst Re: YeniHer ikisi de olgun izleyiciler için derecelendirilmesine rağmen sansürlenmesi gerekiyordu. Yaklaşan Senran Kagura 7EVEN Ayrıca, PS4'te serbest bırakılmak üzere sansürlenmesi gerekecek (hatta en azından öyleydi), CERO D kalabalığına göre tasarlanması gerekiyordu.

Bu oyunların hiçbiri çocuklar için değildi, peki neden sansürleniyorlar?

Ancak sansüre gelince de oyunda çifte standart var. Yuragi-sou hayır Yuuna-san 15 yaş ve üstü için CERO C olarak değerlendirilmiş olmasına rağmen, salıverilmeden önce sansürlendi. Açıkçası küçük çocuklar için tasarlanmadı, yine de sansürlendi. Ergen ve gençlere yönelik diğer oyunlar, örneğin Oyun Tengoku CrusinMix, eşcinsel escort simülatörü gibi Teen dereceli oyunlar için diğer 'T' olmasına rağmen, basit fan servisi görüntüleri sansürlendi, Baba Rüya: Bir Baba Arkadaş Simülatörü, sansürsüz PS4 üzerinde yayınlandı.

Gibi bazı YouTubers tarafından belirtildiği gibi Azgın Altın KartalSony'nin bu tür bir aşındırıcı sansürü, uzun vadede onları geri dönüşü olmayan bir noktaya mahvedebilir.

Bu aynı zamanda oyunların hoşlandığı gerçeğini bile kapsamıyor Bize 2 Sonözellikli lezbiyen öpüşme sahnesi ve çok miktarda şiddet ve şakaYa da Savaş 2 Tanrısıaynı zamanda çok kanlı ve şiddetliydi; veya Görev Çağrısı: Black Ops 4, Açılış sinemasında çok fazla parçalanma ve sakatlık içeren, Olgun için 'M' olarak değerlendirilmesine rağmen sansür edilmedi. Yalnızca fan servisi içeren oyunlar, üçüncü taraf oyunları da dahil olmak üzere PlayStation 4’te yayınlanmaları engellenmesi veya engellenmesi için zorlandı.

Morita’nın, ABD, Japonya ve Asya’daki tüm Sony Interactive Entertainment’ı kontrol eden yeni CEO’ya, John Kodera’ya doğrudan cevap vermesi gerektiğinden, bir roketin rolüne düşürüldüğü göz önüne alındığında bu konuyu ele alması pek mümkün değil. arasında Mart 1st, 2018.

Her şey hakkında çok komik olmayan kısım, Nintendo'nun Sony'nin yeni sansür politikaları hakkında bir dikizlemedi. Bunun yerine, şirket, Marvelous Entertainment'ın yeni gelen oyunu da dahil olmak üzere, Switch'in sansürsüz üçüncü taraf oyunlarına sessizce izin verdi. Senran Kagura: Şeftali Balosuve Koei Tecmo's Ölü ya da diri Xtreme 3: Scarletikisi de Switch özelliğine sahiptir 4D Çalkala fiziği.

Dikkate alınması gereken bir diğer husus, yukarıda belirtilen oyunların PS4’te sansürlenmesi gerektiği (CERO C, CERO D, and ve Olgun M M ’olarak derecelendirilmiş olmalarına rağmen) oyunlarda sansür edilmemesidir. Nintendo AnahtarıGibi Nora ile Oujo Noraneko Kalp ve Ölü ya da diri Xtreme 3: Kırmızı, ikisi de yapmak zorundaydı PS4 sürümünün içeriğini kaldırma.

Sony markası, Kaliforniya'daki sansür uzmanlarına bilgi verdi ve hem Doğu hem de Batı'daki tüm fan servis oyunlarını etkilemeye, bulaştırmaya ve yok etmeye devam edecek gibi görünüyor.

[Güncelleme: Ek kaynaklar eklendi, ek örnekler eklendi ve biçimlendirmeyi temizleyin.]

(Haberler için teşekkürler Richard).

Bu bağlantıyı KULLANMAYINIZ veya sitenizden yasaklanacaksınız!