Amagami Dating Sim Localization, sağ kanatçılarla savaşmak için 1000% gayer olacak, diyor Localizer [Güncelle]
Amagami

[güncelleştirme:] Diğer bazı yerelleştiriciler, Thomas James'in yerelleştirme konusunda şaka yaptığını söylüyor Amagami arkadaş çevresi içinde ve aslında yerelleştirme üzerine çalışmadığını. Konuyla ilgili netleşmek için James'e ulaştım. Cevap verirse, makale cevabı ile güncellenecektir.

[Orijinal makale:] Enterbrain! 'S Amagami üzerinde çalıştığı aynı kişi tarafından yerelleştirme iddiasında Canavar Avcısı: Nesiller ve Berseria Tales of. Sadece bu değil, aynı zamanda yerelci Thomas James de açık bir şekilde, Christ Centered Games tarafından yapılan bir incelemeye cevaben, “1000% gayer” karakterlerinden birini yapacağını söyledi.

Her şey, Christ Centered Games for Kök Çift Suç Öncesinde * Gün Sonra - Xtend Sürümü, başlangıçta geri yayınlandı Haziran 2016. “Ahlaki Uyarılar” bölümünün alt kısmında, karakterlerden birinin biseksüel göründüğüne dair ebeveynler için küçük bir destek var.

Mesih Merkezli Oyunlardan gelen bu uyarı, Thomas James'i bulan yere düşüren başka bir yerelleştiricinin ilgisini çekti. Tweet gönderildi Nisan 9th, 2019ve o zaman James cevap verdi.

Anlaşılan James, üzerinde çalışan ekibin bir parçası. Amagami en yerelleştirme. Hangi platform için olduğunu göstermiyor. Oyun aslında PS2009’in Japonya’daki 2’inde PSXNUMX’e göre çıktı. Görsel Roman Veri Tabanı. James ayrıca oyunun yerelleştirilmesi ve serbest bırakılması için savunuculuk yapan bir Orta eser yaptı 2018 Ocak.

Bir takip tweet'inde bazı insanlar bunun oyunun şu anda aktif yerelleştirme gelişiminde olduğu anlamına gelip gelmediğini sordular. James, İngilizce yerelleşmesinin ortaya çıkmasının konu başlığında “dünyaya özel” olduğunu söyleyerek cevap verdi.

Japon video oyunları için yerelleştirici olarak James'in haklarından ödün vermeyenler için, web sitesinde kayda değer bir soyağacı olduğunu unutmayın. Freelansations.comgibi oyunlarda çalıştığını belirtiyor Monster Hunter Generations Nintendo 3DS için ve Berseria Tales of için PS4 ve PC.

Bu onunla yaptığı bir röportajda onaylanmıştır Dijital Eğilimler yayınlandı Şubat 2nd, 2019.

James'in siyaseti, üzerinde çalışan yerelleştirme ekibine övgü yaparken röportaj sırasında kayıyor Yakuza 6Diyerek ...

“Daha iyi bir kelime bulunmadığı için her zaman bir yanlış anlaşılma olacak. Yurtdışında izleyicilerin genel zihniyetini anlamalarını sağlamak için, özellikle bu karakterlerin erkekliklerini nasıl ifade ettiklerini ve neyin ifade etmediğini ifade etmek için, bazen benzer fikirleri ama farklı bir yerden uyandırmanız gerekir. ”

Bu, üzerinde çalışan bir yerelleştirme üreticisi olan Scott Strichart tarafından daha da açıklandı. Yakuza 6. Strichart belirtti…

“Bazı oyuncuların biraz fazla aşabileceğimizi düşündüğünden eminim, bazıları ise arada sırada bir özgürlük gibi gözükerek, oyunun hikayesini her zaman sürükleyici bir şekilde anlattığımızı anladığımızı takdir ediyorlar. Her şey kaynak materyale saygılı olmakla ilgili - çeviri sırasında kaybedebileceğimiz her çekicilik için, inşallah İngilizceye dönüştürme doğası gereği başka bir yerde kazanılmış bir çekicilik vardı. ”

Bunun anlamı ne? Amagami Eğer tweet atılmayacak bir şeyse, oyuncuların James'in siyasetine çevirisini yapmak için bazı “özgürlüklerin” alınmasını bekleyebilecekleridir.

Bazı insanlar bunun sadece bir şaka olduğunu ya da Christ Centered Games'de çalışanlar gibi insanlara geri dönmek için bir randevu simülatöründeki eşcinselliği gerçekten artırmayacağını söyleyebilirler. Ancak… Benzer bir şeyin olduğunu gördük Bize 2 Son.

hatırlamak geri 2017 içinde LGBTQ olaylarını gibi oyunlardan uzak tutmak için çeşitli insanlar Naughty Dog yaratıcı direktörü Neil Druckmann'a anlatmaya başladığında Bize 2 Son? Druckmann'ın böyle yorumların onu oyunlarına daha fazla “çeşitlilik” eklemeye zorladığını söylediğini hatırlıyor musunuz? Ertesi yıl E3 2018'te, aşağıdaki fragmanla sona erdik.

Bu tür bir yıkım, oyuncularla her zaman çok büyük bir sorun olmuştur, çünkü Nintendo Treehouse'dan Nich Maragos gibi insanlar şirketlere yerelleştirmeyi almamalarını söyledi. Senran Kagura tarafından bildirildiği gibi oyunlar TheGG.net. Maragos da sorumluydu üzerinde çalışmak Yangın Amblem: FatesHem sansür hem de karakterlerin ve diyalogların çeşitli yönlerini değiştirmek için taraftarlar tarafından eleştirilen sayısız yerelleştirme sorununa sahipti.

ResetEra, Atlus için yerelleştirmeyi altüst etmeye çalıştığından, hayranlar da silahlanmıştı. Catherine: Tam Vücut, oyunun içeriğini iddia ederek ve sonu transfobikti, içeriğin transfobik olmadığı açıklığa kavuşturulduktan sonra bile. Ses aktrislerinden biri ResetEra'nın memnuniyetini kabul etti ve Batı yerelleştirmesinin oyunu ayarlayacağını iddia etti. herhangi bir “bağnazlık”.

Soru, yayıncının olup olmadığıdır. Amagami Gerçekten de gelişme aşamasında olduğunu varsayarak, herhangi bir potansiyel SJW siyasetleşmesinin veya propagandasının buluşma simine süzülmesini engellemek için adım atacak. Eğer yayıncılar James'i sıkı bir şekilde tutmazlarsa, oyuncular sinir bozucu bir sürüş için katılacak Amagami Batı'da hiç serbest kalıyor.

(Mad Lucied haberi için teşekkürler)

Hakkında

Billy elektronik eğlence alanı içinde video oyunları, teknoloji ve dijital trendleri kapsayan yıllardır Jimmies hışırtı edilmiştir. GJP ağladı ve gözyaşları onun milkshake oldu. temasa geçmek gerekiyor? denemek İletişim Sayfası.

Bu bağlantıyı KULLANMAYINIZ veya sitenizden yasaklanacaksınız!